手机浏览器扫描二维码访问
ive。〃
〃How highly does our Prince regard this fellow Guan Yu!〃 said Pang De to his officers when he heard this new mand。 〃But I think I shall be able to take the keen edge off his thirty…year reputation。〃
〃The mand of the Prince is to be obeyed;〃 said Yu Jin。
Pang De hastened to Fancheng in all the pomp and panoply of war; his gongs clanging; his drums rolling as he marched。
Guan Yu was sitting in his tent when his spies came to report: 〃Seven armies of the north under Yu Jin are approaching。 They are ten miles away。 The Van Leader is Pang De; who brings with him a coffin。 As he marches; he slanders you; General; and vows to fight a decisive battle with you。〃
Rage took possession of Guan Yu。 His face changed color; his beard shook; and he roared out; 〃There is never a fighting man in all the world who has heard my name without trembling。 Does this fellow dare disdain me?〃
Then he ordered Guan Ping to attack Fancheng while he went out to stay the impudent boaster who dared him。
〃Father;〃 said Guan Ping; 〃Taishan Mountain in its majesty does not quarrel with a pebble。 Let me go and fight this Pang De。〃
〃Well; my son; go and try。 I will support you。〃
So Guan Ping took his sword; mounted his steed; and went out with his troops。 Both sides being drawn up for battle。 On the side of Wei there flew a single black flag on which was inscribed Pang De; Corrector of the West in white。 The leader himself wore a blue robe with a silver helmet and rode a white charger。 He stood out in front backed by his five hundred veterans; and a few foot soldiers were there too; bearing the gruesome coffin。
Guan Ping was very angry; crying out; 〃Turncoat! Traitor!〃
〃Who is that?〃 asked Pang De of his followers。
A certain one replied; 〃That is Guan Yus adopted son; Guan Ping。〃
Pang De cried; 〃I have an edict from the Prince of Wei to take your fathers head。 You are but a weakling; and I will spare you。 But call your father!〃
Guan Ping dashed forward flourishing his sword。 Pang De went to meet him; and there followed thirty odd bouts with no advantage to either。
Both sides then drew off to rest。 Soon the news of this bat reached Guan Yu; and he was not pleased。 He sent Liao Hua to assault the city while he went to do battle with Pang De。 Guan Ping met his father and related the story of the indecisive fight。
So Guan Yu rode out with his green…dragon saber ready; and he shouted to Pang De; 〃e quickly and be slain!〃
The drums reechoed as Pang De rode out and replied; 〃The edict from the Prince of Wei tells me to take your head。 In case you disbelieve it; here is the coffin ready to receive it。 If you fear death; down from your horse and surrender!〃
〃I hold you for a simple fool;〃 cried Guan Yu。 〃What can you do? It is a pity to stain my blade with the blood of such a rat。〃
Then he galloped Red Hare out toward Pang De; flourishing the saber。 Pang De whirled his blade and came to meet him; and they two fought a hundred bouts。 And as they fought; the lust of battle seemed to grow and both armies were lost in amazement。
But the army of Wei began to fear for their champion; and the gongs sounded the retirement。 At the same time Guan Ping began to think of his fathers fatigue; and his gongs clanged too。 So that both armies drew off at the same time。
〃People rumor Guan Yu is a mighty man of war。 Today I really believe that;〃 said Pang De; when he had got back among his own line。
Then his chief; Yu Jin; came to see him and said; 〃O General; you fought the great bat of a hundred bouts; which ended indecisively。 I think it would be prudent to retire out of his way; and therefore blunting his spirit。〃
But Pang De replied haughtily; 〃What makes you so soft? Yet the Prince gave you the mand of the seven armies! But tomorrow I will fight again and that to the death。 I swear I will never give way。〃
Yu Jin could not overe Pang Des decision; so he went back to his own camp。
When Guan Yu had got back to his camp; he extolled Pang De; saying; 〃His swordsmanship is perfect。 He is my worthy enemy。〃
〃The new…born calf fears not the tiger;〃 said Guan Ping。 〃But if you slay this fellow; my father; you have only killed a mon soldier of the Qiang tribes beyond the frontier。 If any accident occurs; then you will have the reproach of not having considered your brothers charge。〃
〃How can my resentment be assuaged save by the death of this man?〃 returned Guan Yu。 〃I have decided to fight; so say no more。〃
Next day Guan Yu took the field first; and Pang De quickly came out。 Both arrayed their troops and then went to the front at the same moment。 This time neither spoke; but the bat began forthwith。 It went on for fifty bouts; and then Pang De pulled his horse; sheathed his sword; and fled。 Guan Yu went in pursuit; and Guan Ping followed lest there should be need of him。
Guan Yu roared out reviling to his flying foe; 〃Traitor! You want to use the swinging…horse stab; but here I am; never afraid of that。〃
But the fact was that Pang De had only pretended to try for a foul stroke in order to cover a resort to his bow。 He pulled in his horse; fitted an arrow to the string; and was just on the point of shooting when Guan Ping; who was sharp…eyed; shouted out a warning。
〃The bandit is going to shoot!〃
血夜爱上猫 地球online 都市危情 悬疑志·合刊 美女总裁爱上我 审计风雨:豆豆升职记 南方·爱 幻想乡游戏 野人凶猛 七号簿 官场春秋 冷酷太子 爱上酷蛇王 重生之为我而狂 重金属外壳 欲之海 炒股就是炒心态 契约内婚姻 作者:沐声 我和一个妓女的纯情故事 大唐乘风录之洛阳天擂
流氓少爷实际上就是流氓少爷尘世游只不过作者名字不同,但至尊包不同和至尊风流就是同一个人,流氓少爷已经完本了,但两本书基本是一样的,只是章节数字不同而以。所以就同时把两书的章节数字标出此书记录S省富家少爷夏丰银玩转都市,风流逍遥的过程,全书以YY为主,以使读者浴血沸腾为目标,那些自命清高者可以不看!没有最淫荡,只有更淫荡!要想成淫才,快到此处来...
养父母待她如珠如宝,她却心心念念的想要回到抛弃她待她如糠如草的亲生父母身边儿,犯蠢的后果就是养母死不瞑目,养父断绝来往,她,最终惨死车轮下重来一次,她要待养父母如珠如宝,待亲生父母如糠如草!至于抢她一切的那个亲姐姐,呵,你以为还有机会吗?哎哎哎,那个兵哥哥,我已经定亲了,你咋能硬抢?!哎哎哎...
当秦奋手机微信摇出了天庭朋友圈,他发现自己的人生变了,但天庭的变化更惊悚。想要金点子,行,拿东西来换,我不挑食。超市,串串香,等一系列熟悉的东西对原有的天庭造成了冲击。秦奋看着天庭的物产,发现自己似乎要发了。种田,数钱,好多事要做。我是先吃蟠桃呢,还是九转金丹。签已过,人品嘛,我很有节操可以吗?求点求收求票票,求包...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
身世坎坷历经沧桑人间情意究竟为何物?妈妈是什么?奶奶是什么?姑姑婶婶又是什么?也许,都是女人罢了。你们给了我们生活的必须,但是她们没有给我们家庭的温暖,因此从理智上我们应该感激你们的,可是感情上很多时候是会出现偏差的。我喜欢熟女喜欢年龄稍大的女人当然是女人我都会喜欢当然是那种好女人...
一个无父无母的孤儿,一个被最有钱的女人领养的孤儿可是自卑彷徨的他却喜欢上了跟自己身份截然不同的人。可惜他却在跟最有钱的女董事长发生不能说的秘密之后一切都变了。各色各样的大小美人纷扰而至,围绕在他的身边!成熟美艳,清纯可爱,性感妩媚,柔情万千最后的最后,他凭借着自己的能力,在那多少美人美妇的陪伴之下,在这一片弱肉强食的世界之中创下了一个伟大的奇迹!...