手机浏览器扫描二维码访问
s。 It has been overcast for many days; and these clouds foretell a north wind and intense cold。 When the wind begins to blow; you should hurry your army to carry up the earth and sprinkle it with water。 By dawn your wall will be plete。〃
Cao Cao seized upon the suggestion。 He offered his aged visitor a reward; but the venerable one would receive nothing。
That night the wind came down in full force。 Every man possible was set to earth…carrying and wetting。 As they had no other means of carrying water; they made stuff bags which they filled with water and let out the water over the earth。 And so as they piled the earth; they froze it solid with water; and by dawn the wall was finished and stood firm。
When his scouts told Ma Chao that the enemy had built a wall; he rode out and saw it。 Ma Chao was greatly perplexed and began to suspect help from the gods。
However; very soon after; he got his whole army together and sounded an attack。 Cao Cao himself rode out of the camp; with only the redoubtable Xu Chu in attendance; and advanced toward the enemy。
Flourishing his whip he called out; 〃I; Cao Cao; am here alone; and I beg Ma Chao to e out to parley with me。〃
Thereupon Ma Chao rode out; his spear set ready to thrust。
〃You despised me because I had no wall to my camp; but lo! in one single night; God has made me a wall。 Do you not think it time to give in?〃
Ma Chao was so enraged that he almost rushed at Cao Cao; but he was not too angry to notice the henchman behind him; glaring in angry fashion; who held a gleaming sword in his grip。 Ma Chao thought this man could be no other than Xu Chu; so he determined to find out。
With a flourish of his whip; he said; 〃Where is the noble Marquis Tiger that I hear you have in your camp?〃
At this Xu Chu lifted his sword and roared; 〃I am Xu Chu of Qiao!〃
From Xu Chus eyes shot gleams of supernatural light and his attitude was so terror…striking that Ma Chao dared not move。 He turned his steed and retired。
Cao Cao and his doughty follower returned to their camp。 As they two passed between the armies; not a man there but felt a quiver of fear。
〃They know our friend Xu Chu over there as Marquis Tiger;〃 said Cao Cao when he returned。
And thereafter the soldiers all called Xu Chu by that name。
〃I will capture that fellow Ma Chao tomorrow;〃 said Xu Chu。
〃Ma Chao is very bold;〃 said his master。 〃Be careful!〃
〃I swear to fight him to the death;〃 said Xu Chu。
Then Xu Chu sent a written challenge to his enemy saying that the Marquis Tiger challenged Ma Chao to a decisive duel on the morrow。
Ma Chao was very angry when he received the letter。
〃Dare he insult me so?〃 cried he。 Then he wrote his pledge to slay Tiger Lust on the morrow。
Next day both armies moved out and arrayed in order of battle。 Ma Chao gave Pang De and Ma Dai mand of the two wings; while Han Sui took the center。
Ma Chao took up his station in front of the center and shouted; 〃Where is the Tiger Lust?〃
Cao Cao; who was on horseback by the standard; turned and said; 〃Ma Chao is no less bold than Lu Bu!〃
As he spoke; Xu Chu rode forth whirling his sword and the duel began。 They fought over a hundred bouts; and neither had the advantage。 But then; their steeds being spent with galloping to and fro; each retired within his own lines and obtained a fresh mount。 The contest was renewed; and a hundred more encounters took place; still without victory to either。
Suddenly Xu Chu galloped back to his own side; stripped off his armor; showing his magnificent muscles and; naked as he was; leaped again into the saddle and rode out to continue the battle。
Again the champions engaged; while both armies stood aghast。 Thirty bouts more; and Xu Chu; summoning up all his force; plunged toward Ma Chao with his sword held high to strike。 But Ma Chao avoided the stroke and rode in with his spear pointing directly at his opponents heart。 Throwing down his sword; Xu Chu dashed aside the spear; which passed underneath his arm。
Then ensued a struggle for the spear; and Xu Chu by a mighty effort snapped the shaft so that each held one half。 Then the duel was continued; each be laboring the other with the pieces of the broken spear。
At this point Cao Cao began to fear for his champion and so ordered two of his generals; Xiahou Yuan and Cao Hong; to go out and take a hand。 At this Pang De and Ma Dai gave the signal to their armored horsemen to attack。 They rode in; and a melee began in which Cao Caos troops were worsted; and the great champion Xu Chu received two arrow wounds in the shoulder。 So the troops of Cao Cao retreated to their stockade; Ma Chao following them to the river。 Cao Caos army lost more than half their number。
Cao Cao barred his gates and allowed none to go out。
Ma Chao went down to the river。 When he saw Han Sui; he said; 〃I have seen some wicked fighters; but none to match that Xu Chu。 He is aptly nicknamed Tiger Lust〃
Thinking that by strategy he might get the better of Ma Chao; Cao Cao secretly sent two bodies of troops across the river to the south bank to take up position so that he might attack in front and rear。
One day from his ramparts; Cao Cao saw Ma Chao and a few horsemen ride close up to the walls and then gallop to and fro like the wind。
After gazing at them for a long time; Cao Cao tore off his helmet and dashed it on the ground; saying; 〃If that Ma Chao is not killed; may I never know my place of burial!〃
Xiahou Yuan heard his master; and his heart burned within him。 He cried; 〃May I die here at once if I do not destroy that rebel!〃
Without more ado; Xiahou Yuan flung open the gates and rode out with his pany。 Cao Cao tried to stop this mad rush; but it was no good。 So; fearing Xiahou Yuan might e to grief; Cao Cao rode out after him。 At sight of the soldiers of Cao Cao; Ma Chao faced his troops about; extended them in line and; as the enemy approached; dashed forward to the attack。 Then noticing Cao Cao himself among them; Ma Chao left Xiahou Yuan and rode straight for Cao Cao。 Panic seized Cao Cao and he rode for his life; while his troops were thrown into confusion。
It was during the pursuit of this portion of the Cao Caos army that Ma Chao was told of a force of the enemy on the south of River Wei。 Realizing the danger; he abandoned the pursuit; called in his forces; and went to his own camp; there to consult with Han Sui。
炒股就是炒心态 幻想乡游戏 美女总裁爱上我 我和一个妓女的纯情故事 都市危情 南方·爱 重金属外壳 冷酷太子 官场春秋 野人凶猛 审计风雨:豆豆升职记 七号簿 爱上酷蛇王 契约内婚姻 作者:沐声 血夜爱上猫 悬疑志·合刊 欲之海 地球online 大唐乘风录之洛阳天擂 重生之为我而狂
流氓少爷实际上就是流氓少爷尘世游只不过作者名字不同,但至尊包不同和至尊风流就是同一个人,流氓少爷已经完本了,但两本书基本是一样的,只是章节数字不同而以。所以就同时把两书的章节数字标出此书记录S省富家少爷夏丰银玩转都市,风流逍遥的过程,全书以YY为主,以使读者浴血沸腾为目标,那些自命清高者可以不看!没有最淫荡,只有更淫荡!要想成淫才,快到此处来...
养父母待她如珠如宝,她却心心念念的想要回到抛弃她待她如糠如草的亲生父母身边儿,犯蠢的后果就是养母死不瞑目,养父断绝来往,她,最终惨死车轮下重来一次,她要待养父母如珠如宝,待亲生父母如糠如草!至于抢她一切的那个亲姐姐,呵,你以为还有机会吗?哎哎哎,那个兵哥哥,我已经定亲了,你咋能硬抢?!哎哎哎...
当秦奋手机微信摇出了天庭朋友圈,他发现自己的人生变了,但天庭的变化更惊悚。想要金点子,行,拿东西来换,我不挑食。超市,串串香,等一系列熟悉的东西对原有的天庭造成了冲击。秦奋看着天庭的物产,发现自己似乎要发了。种田,数钱,好多事要做。我是先吃蟠桃呢,还是九转金丹。签已过,人品嘛,我很有节操可以吗?求点求收求票票,求包...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
身世坎坷历经沧桑人间情意究竟为何物?妈妈是什么?奶奶是什么?姑姑婶婶又是什么?也许,都是女人罢了。你们给了我们生活的必须,但是她们没有给我们家庭的温暖,因此从理智上我们应该感激你们的,可是感情上很多时候是会出现偏差的。我喜欢熟女喜欢年龄稍大的女人当然是女人我都会喜欢当然是那种好女人...
一个无父无母的孤儿,一个被最有钱的女人领养的孤儿可是自卑彷徨的他却喜欢上了跟自己身份截然不同的人。可惜他却在跟最有钱的女董事长发生不能说的秘密之后一切都变了。各色各样的大小美人纷扰而至,围绕在他的身边!成熟美艳,清纯可爱,性感妩媚,柔情万千最后的最后,他凭借着自己的能力,在那多少美人美妇的陪伴之下,在这一片弱肉强食的世界之中创下了一个伟大的奇迹!...